JUNE 2017 |
|
"Juin bien FLEuri, vrai paradis'' Dicton
*** Chers Tous, Dear All, After four wonderful years at the French Consulate in Boston, it is time for me to move back to France. I would like to thank you all for your kindness and your enthusiasm, it was a real pleasure to work with you. I will miss Boston, and all of you! Un grand merci aussi à Magali Boutiot qui a toujours été à vos côtés et qui continuera à vous accompagner à la rentrée. Amicalement, Emmanuelle Marchand - Cultural attachée |
|
Les Services Culturels du Consulat de France à Boston sont heureux de présenter la lauréate de la quatrième édition du "French Consulate in Boston Excellence Award", Nathalie Reyes. Récemment diplômée de Salem State University, Nathalie est une étudiante en français, traduction et psychologie. Son dévouement extraordinaire à la langue française et sa persévérance pour passer un semestre à Paris font d'elle un exemple pour tout étudiant de français souhaitant s'investir dans la promotion de la France.
Retrouvez son portrait sur notre site. READ MORE |
|
FORMATION |
Jeudi 15 juin, de 16h00 à 17h30 (Eastern time)
Les Services Culturels de l'Ambassade de France aux États-Unis et le Centre de Linguistique Appliquée de l’Université de Franche-Comté sont heureux de vous annoncer le deuxième webinaire de l’année scolaire 2016-2017. Centré sur le thème de la Ludo-éducation
(apprendre en s'amusant), ce webinaire vous propose une formation innovante et directement applicable en classe. Cliquez ici pour en savoir plus et vous inscrire. READ MORE |
|
|
|
SCHOOL PAIRINGS |
Vous enseignez le français à l'école primaire, au collège ou au lycée ? Vous avez toujours voulu trouver des correspondants français pour vos étudiants ? N'attendez plus !
La première étape est de remplir le formulaire de partenariat et de l'envoyer à cette adresse. Cliquez ici pour en savoir plus.
READ MORE |
|
|
|
FOR YOUR CLASS AND YOUR STUDENTS |
Tous les mois, le CIEP (Centre International d'Etudes Pédagogiques) présente dans son infolettre les derniers produits documentaires et actualités du Centre de ressources et d’ingénierie documentaire (CRID). Une mine d'informations pour les enseignants FLE en quête de ressources pédagogiques ! READ MORE |
|
|
Enseignants, parents, élèves, vous rêvez de découvrir la France tout en renforçant vos compétences linguistiques ? Ce site regroupe tout ce que vous avez besoin de savoir sur l'apprentissage du français en France. Bon voyage... READ MORE |
|
|
Une plateforme gratuite pour les enseignants de FLE
Le projet Bonjour du Monde permet aux professeurs de FLE de proposer à leurs élèves des exercices de français gratuits en ligne. Grâce à un blog personnalisé, les enseignants ont accès à une base de données FLE communautaire, comprenant plusieurs centaines d'exercices de français gratuits.
Pour voir une vidéo de présentation, cliquez ici. READ MORE |
|
|
|
|
IN THE NEWS |
La joute orale a eu lieu le samedi 13 mai au MIT
Ma thèse en 180 secondes, MT180, est un grand concours international d’éloquence scientifique en français. Les États-Unis y ont participé pour la première fois cette année grâce au Club Francophone du MIT et au Consulat général de France à Boston. DÉCOUVREZ LE PITCH DES GAGNANTS EN VIDÉO! |
|
|
Use this video in your classroom, with your director, principal ...
Right now, French is the third most demanded language by U.S. employers, and we estimate that by 2050, 700 million people will speak French.
9 students from the Boston area have agreed to share with us why they learned French and why they find it useful in their day to day life. READ MORE |
|
|
Maine has long been the home of a large French-speaking population, the "Francos".
But with the arrival of a new wave of African immigrants, French Canadian natives, once ashamed of their heritage, are connecting with the newcomers over their shared language. READ MORE |
|
|
|